I’ve finished a draft translation of chapter 3, and I will post verses from it over the coming days. And then I will revise the work and post that. Apologies for the long delay in posting more of the translation!
A few notes on verses 14-15. In these, God addresses the Ophidian directly to curse and punish him. He is forced to crawl rather than walk. Rashi, citing Genesis Rabbah, confirms my intuition that before his punishment the Ophidian was not a snake/serpent: “It had feet but they were cut off.” The midrash Rashi cites goes further than he does: “[The snake was created] ‘ruler over beast and animal’ [and] ‘erect like Adam.’” This changes the story of Chava’s temptation and fall; she wasn’t accosted by a slithering snake but by an upright creature who was similar to Man.
They heard LORD God walking in the garden in the breath of the day Adam and his wife hid from Him amidst the trees LORD God called, “Adam?” Adam replied, “I heard you in the garden Bare and afraid, I hid” LORD God said, “Who says you are bare? Have you eaten of the tree I warned you from?” Adam replied, “What my wife gave to me the wife whom you gave to me from that tree I ate” LORD God said to the woman, “You've done this?” She replied, “The Ophidian fooled me I ate” LORD God said to the Ophidian, “Because of this, you are more cursed than any beast than any creature of the plain You will crawl eating dust all your days” And more, “Women and children will hate you you flat-headed heel biter”